Vom Warum zum Wozu: Hebräische Sinnverwandlung
Shownotes
Der gegebene Text untersucht die tiefgreifenden Unterschiede zwischen den hebräischen Wörtern für „Warum“ (Madua/Lamah) und „Wozu“ (Le’mah/B’schvil Mah). Es wird erklärt, dass „Warum“ rückwärtsgewandt ist, oft mit Klage und der Suche nach Gründen in der Vergangenheit verbunden, während „Wozu“ zukunftsorientiert ist und nach dem höheren Sinn oder Zweck eines Ereignisses fragt. Die spirituelle Dimension dieser Unterscheidung wird hervorgehoben, wobei „Warum“ der Sprache einer verletzten Seele entspricht und „Wozu“ der Sprache des Tikkun (spirituelle Korrektur und Ausrichtung). Abschließend wird die chassidische Lehre betont, dass die Verlagerung von „Warum“ zu „Wozu“ das Herz für die eigene göttliche Aufgabe öffnet und die Seele aufblühen lässt.
Neuer Kommentar